展开全部
奶精,这种叫法由来是来自台湾. 原是外语: creamer,它又是演自cream, 但凡是白色乳糜状的东西,洋人都管它叫cream,比如鲜奶油,脸霜,药膏等等.洋人喝咖啡加牛奶或者是鲜奶油或者是人造奶油或者是粉状人造奶油粉使之变成淡色糜乳状,上述的东西不论含不含乳制品都管它叫:creamer, 用在咖啡就叫coffee creamer,用在茶就叫tea creamer.所以cream, creamer在外语中并非如同中文的"奶"字是被国人直接联想到乳制品的,它是涵盖动物类与植物类的.如果进一步解释,就用dairy creamer含乳与non-dairy creamer非乳来区分.
虽然我中华文化悠久博大精深,但是也无法找到百分之百适合的字眼来对应外文的cramer,有多种的翻译叫法,比如:奶精,植脂末,奶油球,伴侣雀巢专利,其中奶精与奶油球让国人联想到乳制品,植脂末又局限于植物类,伴侣又是商家专属的.
奶精就是加在咖啡,茶等饮料中,使其成淡色糜乳状,更爽滑,更浓稠的东西,它可以是含乳的,也e5a48de588b662616964757a686964616f31333239313431可以是不含乳的,所谓的动物性与植物性之分.从头到尾它的功能根本与营养无关,有些学者媒体就奶精的奶字来吹毛求疵奶精是什么,检查它的营养价值奶精是什么,是不恰当的.作为一种休闲饮料的配料,最起码它还拥有少量的蛋百质(2%),油脂(30%),糖类(60%),微量的矿物质与维生素,同样为休闲饮料的可乐,雪碧,美年达...却是除了糖,香精与色素之外,什么都没有.巧的是这些学者与媒体却绝口不提?
奶精不是天然的农产品,是一种人工调制品,所以各家产品配方或有近似,却没有两种完全一样的.是一种加入油脂,糖类,蛋白质,合水乳化,喷雾干燥成粉而成的.它是一种为了使饮料更好喝的添加剂,而不是营养剂.用了奶字宁可解释成名词的美化而已,如果因此解读成误导消费者的话,那么许多名为”某某花园”的小区却一朵花也没有怎解释?国道边破烂不堪的饭馆也叫”大饭店”怎解释?再不然请教学者专家研究一下,不叫奶精叫什么好?不叫奶茶叫什么好?
奶精被媒体一知半解地炒作,含反式脂肪,有害健康等等.其实既然它是一种人工调制品,就会有无限的可能性.当然也有零反式脂肪,零化学香精色素,含高蛋白质这类既安全又健康的奶精.如果说全世界有一百家奶精厂,就可能会有超过一千种奶精,有好有坏,不知媒体与学者说的是那一种?
Copyright © 36加盟网
全国免费服务热线:130*1234567
友情提示:投资有风险,咨询请细致,以便成功加盟。