创业问答
当前位置:  首页 > 创业指南 > 创业问答 > 翻译怎么样(如何翻译)
翻译怎么样(如何翻译)
2025-01-22 11:08 作者: 36创业加盟网

翻译怎么样:

so proud of you
十分为你感到骄傲
例句1.I’m so proud of you, my love.
亲爱的,我真的为你骄傲啊。
例句2.And I'm so proud of you.
我为你们感到自豪
例句3.Ahh. 30 days sober. I am so proud of you.
啊 30天没碰酒了 我为你感到骄傲。
so
adv. 如此,这么;确是如此
conj. 所以;因此
pron. 这样
proud
adj. 有自尊心的
自豪的, 得意的
骄傲的, 傲慢的, 妄自尊大的
proud常见用法:
1.proud 跟 pride 一样(参见该词条),有“自尊的”和“妄自尊大的”两个意思。例如:He is too proud to tell lies.和 He is too proud to lend his books to his neighbours.
2.proud 后面有时接 for 和宾语和不定式。例如:We are proud for you to dine with us.
3.proud 后面接不定式,of 和动名词,或以 that 引导的从句都可以。例如:
I am proud to be an artificer.
I am proud of being an artificer.
I am proud that I am an artificer.

如何翻译:

晋平公问于祁黄羊说:“南阳这个地方缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊答道:“解狐可以胜任。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。

过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午好。

孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)推荐外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

扩展资料

按当时晋国的公爵制度,祁黄羊所担任的“公族大夫”,实质上是个闲官,主要负责卿大夫子弟的教训工作,基本没有什么实权。

而晋平公选拔使用人才,不仅做到了征求群众意见,而且还表现出了对祁黄羊的高度重视和信任。可见,祁黄羊在当时的社会影响。虽然,他在历史上没有留下什么丰功伟绩,但单就“四朝元老”之誉,足以证明他绝非平庸无为之辈。

祁黄羊的事迹已经离我们两千多年了,但他“唯才是举”的做法,始终让后人念念不忘。正是由于他的这种品格和精神,才使得他的人格魅力深深烙印在了我们心中。而这种人格魅力,就是一个人品行端正、处事公心、办事公正的体现,就是我们一直遵循和倡导的“大公无私”。

翻译怎么样教程:

Garden 就完全可以。 如果为了让人不产生误解,最保守的方法是: 例如 方庄花园 你可以翻译成 Fang Zhuang Hua Yuan residence. 这样虽说翻得不优美,但不会产生任何误解。

上一篇:你说怎么办(我已经硬了你说怎么办) 下一篇:ppt怎么播放(ppt怎么播放全屏)
资讯推荐

Copyright © 36加盟网

全国免费服务热线:130*1234567

友情提示:投资有风险,咨询请细致,以便成功加盟。

我们立即与您沟通

(提交后,企业招商经理马上给您回拨)

获取创业资料
手机号码认证(验证后可获取所有创业资料)